elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Castellano

El MUA inaugura ‘Poètiques incendiades. Relats i converses’ de Dalmau & Górriz

El MUA inaugura ‘Poètiques incendiades. Relats i converses’ de Dalmau & Górriz

     

    El Museu de la Universitat d’Alacant (MUA) i el projecte d’investigació Los papiros de la «Vida de Alejandro», edición y estudio literario del texto en el contexto de la narrativa de ficción en griego antiguo (PAVIDAL) del Ministeri de Ciència i Innovació, inauguren l’exposició «Poètiques incendiades. Relats i converses». L’acte inaugural tindrà lloc el pròxim dimecres 18 de setembre, a les 19 hores, amb l’assistència dels artistes de l’exposició, Dalmau & Górriz, i els comissaris de la mostra Aramis López i María Paz López (directora del proyecte d’investigació. Web: https://ficcionenepapiro.ua.es). Dalmau & Górriz són artistes multidisciplinaris, amb projectes sobre la crítica de la imatge i la representació. La provocació, la reflexió, la interrogació i col·lisió de codis del mateix món artístic i els seus paral·lelismes amb la societat mediàtica, generen el seu discurs visual.

    «Poètiques incendiades. Relats i converses» romandrà oberta al públic fins al 3 de novembre a la sala El Cub, una exposició que alterna elements visuals, textuals, sonors i olfactoris en àmbits transversals. Aquest projecte artisticoliterari és una exploració sobre la desaparició i la mutació del coneixement que «experimenta amb la imatge, el desgast del llenguatge o la dissolució i l’esgotament de les paraules, a través de la ficció, en la nostra memòria col·lectiva”.

    «Llibres incendiats: relats ignorats» són cinc llibres salvats de la crema oculten els seus continguts. Des dels textos fragmentaris es reconstrueixen diferents relats, que preserven la seua aleatorietat, afirmen les seues desconnexions i interpel·len al pensament, per a posteriorment recuperar-los en una sala de lectura. En l’exposició, i en el nou llibre, s’indaga en el procés que va del fragment al relat. Els transcriptors d’aquests relats desapareguts són fidedignes als autors? Fins on arriba l’autor quan apareix el «transcriptor-artista»? Són la mateixa entitat?

    Pujar