VIDEO | La Fúmiga canta en valencià l'exitòs tema de ‘La Macarena’
La cançó de ‘Los del Río’ va donar la volta al món i compta amb més de 4.700 versions
‘La Macarena’, una de les cançons més importants de la història que va donar la volta al món i va encimbellar al duo espanyol de ‘Los del Río’, té ara també la seua versió en valencià.
El grup valencià ‘La Fúmiga’ ha interpretat aquesta cançó en TV3 amb la lletra “Dona al meu cor alegria, Macarena, que el meu cor necessita alegria i cosa bona.”. Aquest grup va nàixer l'any 2012 a Alzira i el seu estil que mescla influències de la música de banda i alternativa s'ha convertit en un dels grups més importants del panorama musical valencià.
Les seues lletres són escoltades per milers de persones i són molts els concerts que aquest grup ha realitzat en els seus deu anys d'història.
El tema va conquistar a Bill Clinton
El tema compta amb més de 4.700 versions i va conquistar al mateix Bill Clinton durant la Convenció del Partit Demòcrata l'any 1996, qui va acabar ballant el reeixit tema compost per Antonio Romero i Rafael Ruiz.
També el Partit Popular la va utilitzar en el míting de tancament de campanya de les eleccions generals de 1996.
Escoltat a Alemanya, Gran Bretanya, França i els Estats Units, el tema va ser adaptat amb ritmes més moderns i va causar furor també durant els Jocs Olímpics d'Atlanta en 1996.
Notició:
— Música en valencià (@musicaNvalencia) November 8, 2022
Torna la "Macarena"!
Per sort, ho fa en valencià i de la mà de @LaFumigaBand
És una de les cançons incloses al disc de @la_marato
Tens més "Macarena" ací: https://t.co/AtaxP7sC5P#músicaenvalencià#músicaenvalenciàalatelepic.twitter.com/Xjklji2JHg
Lletra de 'La Macarena' en valencià
Dona al meu cor alegria, Macarena,
que el meu cor necessita alegria i cosa bona.
Dona al meu cor alegria, Macarena.
Eh, Macarena!
Dona al meu cor alegria, Macarena,
que el meu cor necessita alegria i cosa bona.
Dona al meu cor alegria, Macarena.
Eh, Macarena!
Macarena, tot m'ho dones quan tu cantes,
em fas moure, eres la meua medicina.
Que la música que sona quan tu balles
m'alça i m'ompli de vida.
Macarena, tot m'ho dones quan tu cantes,
em fas moure, eres la meua medicina.
Que la música que sona quan tu balles
m'alça i m'ompli de vida.
Dona al meu cor alegria, Macarena,
que el meu cor necessita alegria i cosa bona.
Dona al meu cor alegria, Macarena.
Eh, Macarena!
Dona al meu cor alegria, Macarena,
que el meu cor necessita alegria i cosa bona.
Dona al meu cor alegria, Macarena.
Eh, Macarena!
Macarena, tot m'ho dones quan tu cantes,
eres la meua medicina,
que la música que sona quan tu balles
m'ompli de vida.
Macarena, tot m'ho dones quan tu cantes,
eres la meua medicina,
que la música que sona quan tu balles
m'ompli de vida.
Dona al meu cor alegria,
Dona al meu cor alegria,
I dona al meu cor,
Dona al meu cor alegria, Macarena,
"Macarena" (Adapt. "Macarena") Autors Romero Monge & Ruiz Perdigones) © by
/ Adaptació: Jordi Cubino