elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Castellano

Museros incorpora per primera vegada la traducció simultània a la llengua de signes al seu plenari

  • La localitat fa més accessible la política del poble a tots els veïns, amb l’ajuda de dos interpretes de la Federació de Persones Sordes de la Comunitat Valenciana

L’Ajuntament de Museros fa més accessible les seues sessions plenàries gràcies a la incorporació, per primer cop, de la traducció simultània a la llegua de signes. El consistori s’ha compromés perquè tots els veïns i veïnes del poble puguen comunicar-se amb tota normalitat i s’integren a la vida política.

El plenari del passat dijous, 3 d’octubre, va comptar amb la traducció simultània a la llegua de signes tant de manera presencial com a la retransmissió en directe a través del canal municipal de Youtube. Durant el ple, les persones sordes, sordmudes o amb discapacitat auditiva van poder interactuar i seguir la sessió sense cap problema, gràcies a l’associació Fesord. Fins i tot, al torn final de precs i preguntes, per primera vegada es van poder comunicar i exigir responsabilitats als representants polítics amb tota normalitat.

Segons, la regidora de Cultura i Promoció Lingüística, Sonia García Ruiz, és un pas molt important que suprimeix les barreres de comunicació que els separava i feia inaccessible una cosa tan important com participar en la vida política del poble. Aquesta accessibilitat promou, ensenya i protegeix, així com respecta la llegua de signes, per tal que les persones es puguen introduir a la vida social, cultural i política del poble.

 

Pujar