L’Institut Valencià de Cultura convoca una residència oberta de traducció teatral
Amb la intenció d’impulsar la internacionalització de la dramatúrgia valenciana, la Direcció Adjunta d’Arts Escèniques de l’Institut Valencià de Cultura publica una convocatòria per a facilitar la traducció a una llengua estrangera d’un text teatral d’un autor o autora nascut o resident al territori valencià.
La iniciativa està adreçada a traductors professionals de textos teatrals que tinguen interés a traduir una obra d’autoria valenciana del segle XXI.
A aquest efecte, l’Institut Valencià de Cultura pagarà el seu treball amb una residència a la ciutat d’Alacant durant tres setmanes, posarà a disposició seua les instal·lacions del Teatre Arniches i afavorirà el contacte directe amb l’autor o autora del text que traduirà. La part final del treball coincidirà amb la celebració de la XXVII Mostra de Teatre Espanyol d’Autors Contemporanis que se celebra a la ciutat d’Alacant.
La intenció de l’IVC és que la residència siga l’embrió de la futura Casa de la Traducció Teatral, amb seu a la ciutat d’Alacant.
El període de residència serà del 28 d’octubre al 17 de novembre de 2019. El traductor o traductora guanyarà 5000 euros en concepte d’honoraris; en aquesta quantitat estan incloses les despeses del viatge fins a la ciutat d’Alacant, així com la manutenció i l’allotjament.
A la convocatòria poden optar traductors professionals que presenten un projecte de traducció a una llengua estrangera d’un text teatral valencià escrit al segle XXI i només es podrà presentar un projecte per persona.
El projecte serà valorat tenint en compte la trajectòria professional de l’aspirant i la projecció de l’obra proposada.
La resolució de la convocatòria es publicarà al web de l’Institut Valencià de Cultura <www.ivc.gva.es> en la segona quinzena de juliol de 2019.