Turisme millora la senyalització dels panells informatius del riu Algar, incorporant l'anglès en els seus textos
La Regidoria de Turisme ha dut a terme la millora de la senyalització dels panells informatius del riu Algar. Entre les actuacions realitzades, cal destacar que s'han substituït tots els vinils amb la incorporació d'un tercer idioma, l'anglès, per fer arribar la informació a totes aquelles persones que ens visiten. Segons la regidora de l'àrea, Anna Alvado "amb la inclusió de l'anglès en els textos, a més del castellà i valencià, es dóna un millor servei a les moltes persones estrangeres que acudeixen a les visites guiades que realitzem des del departament, qüestió que considerem primordial. A més d'atendre'ls en el seu idioma, també cal que entenguen la informació addicional que poden trobar en els panells informatius, sobre la flora i la fauna del nostre riu".
El Turisme Ornitològic o Bird Watching ha pres una gran repercussió en els últims anys. S'han aprofitat els panells de fusta que hi ha al riu Algar, però eren necessàries tasques de manteniment, polit i aplicació d'olis protectors en estar exposats al medi ambient.
Guia de la fauna del riu Algar
A més, el Departament de Turisme també ha editat un fullet sobre el Bird Watching que es presentarà a la WTM de Londres al novembre, on el turisme ornitològic és molt demandat. Aquesta guia, dissenyada a manera de pràctic manual de butxaca, sobre les aus i altra fauna silvestre del riu Algar inclou una breu i relaxant ruta que transcorre pel seu últim tram, el de més biodiversitat. Amb aquest fullet els visitants tindran l'oportunitat de conèixer de prop i gaudir, entre altres espècies, d'algunes de les més de 100 aus que habiten en aquesta zona humida.
Alvado manifestava que "des de Turisme sempre hem apostat per posar en valor el nostre entorn natural d'una manera respectuosa i sostenible. Per aquest motiu, i atenent a l'increment d'informació sol·licitada pels visitants, hem editat una Guia de la Fauna del Riu Algar en quatre idiomes: valencià, castellà, anglès i francès, que inclou un codi de bones pràctiques".