VIDEO | La Fúmiga canta en valenciano el exitoso tema de ‘La Macarena’
La canción de ‘Los del Río’ dio la vuelta al mundo y cuenta con más de 4.700 versiones
‘La Macarena’, una de las canciones más importantes de la historia que dio la vuelta al mundo y encumbró al dúo español de ‘Los del Río’, tiene ahora también su versión en valenciano.
El grupo valenciano ‘La Fúmiga’ ha interpretado esta canción en TV3 con la letra “Dona al meu con alegria, Macarena, que el meu con necessita alegria i cosa bona”. Este grupo nació en el año 2012 en Alzira y su estilo que mezcla influencias de la música de banda y alternativa se ha convertido en uno de los grupos más importantes del panorama musical valenciano.
Sus letras son escuchadas por miles de personas y son muchos los conciertos que este grupo ha realizado en sus diez años de historia
El tema conquistó a Bill Clinton
El tema cuenta con más de 4.700 versiones y conquistó al mismísimo Bill Clinton durante la Convención del Partido Demócrata en el año 1996, quien acabó bailando el exitoso tema compuesto por Antonio Romero y Rafael Ruiz.
También el Partido Popular la utilizó en el mitin de cierre de campaña de las elecciones generales de 1996.
Escuchado en Alemania, Gran Bretaña, Francia y Estados Unidos, el tema fue adaptado con ritmos más modernos y causó furor también durante los Juegos Olímpicos de Atlanta en 1996.
Notició:
Torna la "Macarena"!
Per sort, ho fa en valencià i de la mà de @LaFumigaBand
És una de les cançons incloses al disc de @la_marato
Tens més "Macarena" ací: https://t.co/AtaxP7sC5P#músicaenvalencià#músicaenvalenciàalatelepic.twitter.com/Xjklji2JHg— Música en valencià (@musicaNvalencia) November 8, 2022
Letra de 'La Macarena' en valenciano
Dona al meu cor alegria, Macarena,
que el meu cor necessita alegria i cosa bona.
Dona al meu cor alegria, Macarena.
Eh, Macarena!
Dona al meu cor alegria, Macarena,
que el meu cor necessita alegria i cosa bona.
Dona al meu cor alegria, Macarena.
Eh, Macarena!
Macarena, tot m'ho dones quan tu cantes,
em fas moure, eres la meua medicina.
Que la música que sona quan tu balles
m'alça i m'ompli de vida.
Macarena, tot m'ho dones quan tu cantes,
em fas moure, eres la meua medicina.
Que la música que sona quan tu balles
m'alça i m'ompli de vida.
Dona al meu cor alegria, Macarena,
que el meu cor necessita alegria i cosa bona.
Dona al meu cor alegria, Macarena.
Eh, Macarena!
Dona al meu cor alegria, Macarena,
que el meu cor necessita alegria i cosa bona.
Dona al meu cor alegria, Macarena.
Eh, Macarena!
Macarena, tot m'ho dones quan tu cantes,
eres la meua medicina,
que la música que sona quan tu balles
m'ompli de vida.
Macarena, tot m'ho dones quan tu cantes,
eres la meua medicina,
que la música que sona quan tu balles
m'ompli de vida.
Dona al meu cor alegria,
Dona al meu cor alegria,
I dona al meu cor,
Dona al meu cor alegria, Macarena,
"Macarena" (Adapt. "Macarena") Autors Romero Monge & Ruiz Perdigones) © by
/ Adaptació: Jordi Cubino