elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Castellano
Per Ángel Padilla
Yo, animal - RSS

Los muros humanos, poema de «La guadaña entre las flores»

    FOTOS
    Los muros humanos, poema de «La guadaña entre las flores»- (foto 1)
    Los muros humanos, poema de «La guadaña entre las flores»- (foto 2)
    Los muros humanos, poema de «La guadaña entre las flores»- (foto 3)

    LOS MUROS HUMANOS

    ¡Pongamos muros humanos entre el toro y la espada!

    ¡Un hombro al lado del otro en una pared de amor!

    ¡Frenen martillos de pechos los martillazos del odio!

    ¡Llenemos, antitaurinos, de antitaurinos las plazas!

    ¡Altas columnas de hombres entre el reo y el verdugo!

    ¡Columnas y más columnas en las plazas de torturas!

    ¡Paredes y más paredes entre el toro y el torero!

    ¡Muros y muros de almas entre la herida y la espada!

    ¡Otro nuevo hombre guijarro para el muro de la vida!

    ¡Otro nuevo hombre cemento para el muro del amor!

    ¡Otra nueva mujer piedra para el muro antitaurino!

    ¡Otra nueva mujer grava para el muro del mañana!

    ¡Juntos los antitaurinos! ¡Juntos los humanos muro!

    ¡Rocas de un muro de roca que frenará vendavales

    y lluvias horizontales de espadas y más espadas!

    ¡Rocas, guijarros humanos alzando cientos de muros!

    ¡Muros cubriendo uno al otro! ¡Muros y muros y muros!

    ¡Pongamos muros de carne entre el mañana y la espada!

    ¡Pongamos muros de huesos alrededor del mañana!

    ¡Altos tabiques de corazones y sangres altos y altas!

    ¡Muros de amor y de amor y sin miedo a las espadas!

    TRADUCCIÓN DEL POEMA AL ITALIANO POR LUCÍA CUPERTINO

    I muri umani

    Poniamo muri umani tra il toro e la spada!

    Spalla contro spalla in una parete d’amore!

    Frenate, martelli di cuori, i martelli dell’odio!

    Riempiamo, difensori dei tori, di difensori di tori le piazze!

    Alte colonne d’uomini tra il reo e il boia!

    Colonne e colonne nelle piazze delle torture!

    Pareti e pareti tra il toro e il torero!

    Muri e muri d’anime tra la ferita e la spada!

    Un altro uomo nuovo ciotolo per il muro della vita!

    Un altro uomo nuovo cemento per il muro dell’amore!

    Un’altra donna nuova pietra per il muro antitauromachia!

    Un’altra donna nuova breccia per il muro del domani!

    Insieme i difensori dei tori! Insieme i difensori dei tori!

    Rocce di un muro di rocca che frenerà la tempesta

    e piogge orizzontali e spade e spade!

    Rocce, ciotoli umani sollevando centinaia di muri!

    Muri che coprono a vicenda! Muri e muri e muri!

    Poniamo muri di carne tra la mattina e la spada!

    Poniamo muri di ossa a cingere il domani!

    Alti tramezzi di cuori alti e sangue alto!

    Muri d’amore e d’amore e senza paura delle spade!

    Elperiodic.com ofereix aquest espai perquè els columnistes puguen exercir eficaçment el seu dret a la llibertat d'expressió. En ell es publicaran articles, opinions o crítiques dels quals són responsables els mateixos autors en tant dirigeixen la seua pròpia línia editorial. Des d'Elperiodic.com no podem garantir la veracitat de la informació proporcionada pels autors i no ens fem responsables de les possibles conseqüències derivades de la seua publicació, sent exclusivament responsabilitat dels propis columnistes.
    Pujar