CASTELLÓN | SOCIETAT

Begoña Carrasco: “Reposarem la N tantes vegades com siga necessari per a respondre als intolerants”

ELPERIODIC.COM - 21/10/2023

“Este govern no es quedarà de braços plegats davant un acte de vandalisme per part dels qui no respecten la doble denominació de la nostra ciutat”, ha assegurat l'alcaldessa

“Reposarem la N tantes vegades com siga necessari per a respondre als intolerants amb el topònim bilingüe”. Així de contundent es mostra l'alcaldessa de Castelló, Begoña Carrasco, després de conéixer que el tapís floral amb el nom de la ciutat que es va col·locar en el dia d'ahir al parc Ribalta de Castelló amb motiu de la gala autonòmica ‘Viles en flor’ ha aparegut sense la lletra N de Castelló. “Considerem que s'ha tractat d'un acte vandàlic per part dels quals no toleren el bilingüisme existent que volen fer de menys el castellà”.

Davant estos fets, la primera edil ha assegurat que “este govern no es quedarà de braços plegats davant un acte de vandalisme per part dels qui no respecten la doble denominació de la nostra ciutat”. “La vertadera normalització és el bilingüisme que permet expressar-se a cadascun en llibertat, sense imposar una llengua oficial sobre una altra llengua oficial. Són les dos igual d'importants”, ha insistit la primera edil.

“A la nostra ciutat el castellà i el valencià són totes dues llengües oficials i ambdues han de conviure en harmonia. Per això no permetrem atacs d'este tipus per a menysprear el castellà, com ha passat”, assegura.

Cal recordar que el passat 22 de juny, l'alcaldessa va signar el decret d'inici del procediment administratiu per a recuperar el topònim bilingüe de la ciutat, “perquè cadascun cride a la ciutat com vulga, Castelló de la Plana per a qui parle en valencià o Castelló de la Plana per a qui parle castellà. Des de la llibertat, que es puga expressar com vulga".

Restablir el topònim bilingüe de la capital de La Plana ha sigut el primer dels acords que ha adoptat l'executiu després d'arribar al govern amb l'objectiu de “tornar a respectar les dues llengües cooficials”. Amb este acord es va iniciar l'expedient perquè la capital recupere el topònim bilingüe que se li va concedir el 19 de juliol de 1982 i que va prevaldre intacte 36 anys fins que els governs anteriors van decidir eliminar la denominació en castellà.

MÉS FOTOS