elperiodic.com
SELECCIONA IDIOMA
Valencià

Pradas presenta el nuevo sistema de traducción de lengua de signos de los Centros de Atención al Cliente de Metrovalencia y TRAM d’Alacant

Pradas presenta el nuevo sistema de traducción de lengua de signos de los Centros de Atención al Cliente de Metrovalencia y TRAM d’Alacant
  • La consellera de Infraestructuras ha destacado que esta iniciativa en la que ha participado Fesord CV facilita el acceso al transporte público de las personas sordas

  • En València, el sistema de traducción simultánea está disponible en las estaciones de Xàtiva, Colón, Benimaclet, Alacant, Àngel Guimerà, Empalme y Mislata, y en Alicante en las de Luceros y Dénia

La consellera de Medio Ambiente, Agua, Infraestructuras y Territorio, Salomé Pradas, ha presentado el nuevo sistema SVisual que permite la traducción simultánea mediante videointérprete de la lengua de signos y facilita la comunicación con las personas sordas, en los centros de atención al cliente de las estaciones de Metrovalencia y TRAM d’Alacant.

La presentación de este nuevo servicio se ha realizado en la estación de Colón de Metrovalencia y ha contado con la presencia de la presidenta de la Federación de Personas Sordas de la Comunitat Valenciana (Fesord CV), Carolina Galiana, y el director gerente de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana (FGV), Alfonso Novo.

Salomé Pradas ha destacado que “con este nuevo servicio, que se pone en funcionamiento de manera previa a la celebración el domingo 3 de diciembre del Día Internacional de las Personas con Discapacidad, la Generalitat da un paso más para ofrecer un transporte público accesible para todas las personas”. 

La consellera ha recordado que “FGV también está trabajando para completar la instalación del sistema de guiado Navilens que esperamos que esté disponible a finales de año o principios de 2024 en todas las estaciones y paradas de Metrovalencia y TRAM d’Alacant”. 

Pradas ha destacado que la tecnología Navilens “permite hacer accesible cualquier espacio para personas con discapacidad visual, así como a personas con discapacidad cognitiva o cualquier tipo de usuarios ya que ofrece información en tiempo real y en diferentes idiomas sobre la circulación de trenes y tranvías por esa estación o paradas”.

FGV ha incorporado este servicio en los Espais del Client de Valencia (Colón, Xàtiva, Alacant y Benimaclet) y Punts del Client de Empalme, Àngel Guimerà y Mislata y, en Alicante, por el momento en las estaciones de Luceros y Dénia.

Para hacer posible la traducción se ha instalado un PC con webCam, auriculares y micrófono y una segunda pantalla. Esta segunda pantalla y la webCam sirven para la comunicación por imágenes entre la persona usuaria y la videointérprete, por lo que están orientadas hacia la persona que demanda el servicio. Los auriculares y el micrófono se utilizan para la comunicación mediante voz entre el personal de FGV y la persona videointérprete.

La instalación de este dispositivo de traducción se propuso en la Comisión de Seguimiento de Accesibilidad de FGV, presidida por CERMI-CV, y en la que tratan cuestiones relacionadas con la situación de las instalaciones de la empresa pública y se exponen actuaciones que se están desarrollando para mejorar en materia de accesibilidad. En estas reuniones participan entidades como Helix-CV, FESORD-CV, COCEMFE-CV, Plena Inclusión-CV, ASPACE., ONCE-CV, CERMI-CV y los responsables de FGV en el área de accesibilidad.

Servicio Whatsapp

Este sistema de traducción de lengua de signos se suma al servicio de mensajería telefónica dirigido a las personas con discapacidad auditiva y del habla. La aplicación WhatsApp Business permite establecer una alternativa cómoda y directa a la comunicación mediante voz que se presta a través de los servicios de atención de los interfonos de las estaciones y el teléfono de atención al cliente.

Con esta medida, se adapta la atención telefónica que FGV ofrece, a través de los interfonos en estaciones y los teléfonos de atención al cliente de Metrovalencia y TRAM d'Alacant, a las leyes de accesibilidad universal, mejorando este servicio para las personas con discapacidad auditiva y del habla. Estos números se pueden consultar en las webs de Metrovalencia y TRAM d'Alacant y, en concreto, los números de teléfono de los interfonos se pueden consultar también en las estaciones.

Subir