Caballo interminable, Interminable horse, de «Camino/The Path»
Sigue pasando
por cada casa
por los parques de los niños
Golpea tu paso eterno por las habitaciones en
oscuridad
Llegas de las estrellas
Todos los puños alzados todos los abrazos son tu
sangre
Te han hecho más grande
Agitación interminable de altísimas banderas blancas
[tus crines, y rosas, fieras,
Sigue corriendo
Por mí
Por dentro de ella Por él no te detengas nunca
Te sentimos
Interminable horse
Keep running
by every house
by the chilldren's park
Beat your eternal step by the rooms in darkness
You arrive from the stars
All the fists are raised all the hugs are your blood
They have made you bigger
Interminable agitation of white tall flags
(your manes, and roses, beasts,
Keep running
For me
Inside her For him don't ever stop
We feel you
[del poemario "Camino/The Path", de Ángel Padilla (Hispanorama ediciones, 2014, publicado en bilingüe castellano-inglés)]